Překlad "е сторило" v Čeština

Překlady:

to zdálo

Jak používat "е сторило" ve větách:

Нещо ви се е сторило противоестествено...
Slyšela jsem že máte pocit že je tu něco nepřirozeného
Седели сте в двата края на масата, което му се е сторило странно, защото масата е била много дълга.
Vy jste seděl na jednom konci, on na druhém, což se mu zdálo neobvyklé, protože stůl byl dlouhý.
Може така да ми се е сторило, но годините в колежа бяха объркващи.
Možná to byl jen můj případ, ale studium pro mě byla zmatená doba.
Какво може да му е сторило детето, че да го убие?
Jak mohl tomu chlapci tak ublížit? Nemohl být přece při smyslech.
Вие сте открили нещо, което проблемното хлапе е сторило, но все още не зная какво мислите да правите.
Přišli jste na něco, co ten nešťastný kluk udělal, ale stále nevím, co s tím uděláte.
Сякаш си изтъргувал мен и мама за нещо, което ти се е сторило по-добро и искам да зная защо.
Je to, jako kdybys mě a mámu vyměnil za něco, co si myslíš, že je lepší a chci vědět proč.
Чула си просто някакъв звук, така ти се е сторило.
Spíš tak hlasitě, že mě neslyšíš ani vstát z postele.
Трябва да ти се е сторило.
Nejspíš to byly jenom myši, zlatíčko.
Какво го е сторило, Сам? Мечка ли?
Co myslíš, že ho zabilo, Sam?
Преди си помислих, че ми се е сторило, но сега съм убедена.
Myslela jsem, že jsem něco viděla už předtím, ale teď jsem si jistá.
Що за животно е сторило това?
Jakej druh zvířete to k čertu udělal?
Нямаше толкова кръв, колкото ти се е сторило.
Nebylo tam tolik krve, jak vám určitě připadalo.
Не, мамо, пак ти се е сторило.
Zase se ti něco zdá. - Otevři.
Реших, че ми се е сторило, но не е така.
Myslela jsem, že se mi to zdálo, ale nezdálo.
Може би така ти се е сторило.
Možná to bylo všechno v tvojí hlavě.
Не го е сторило то, а ти.
Ne, to nebylo ono. To vy.
Била си уморена, за това така ти се е сторило.
Byla jste trochu unavená. Začala jste až příliš přemýšlet.
Повторете, когато на Бени му се е сторило, че е майка му.
Řekněte znovu to o tom, když jste říkal, že Benny předstíral, že to byla maminka.
Сигурно си попрекалила и ти се е сторило.
Možná jste jen usnula. Možná jste si to jen představovala.
Целият уикенд се държа странно, или поне така ми се е сторило.
Celý víkend byl divný, nebo mi to tak alespoň připadalo.
Сигурно си се е сторило странно.
No, musí to bejt pro tebe divný.
Внезапното ми обаждане сигурно ти се е сторило странно.
Mm-hm. Muselo to vypadat divně, takhle ti z čista jasna zavolat.
Не знаех кой е той и тогава един негов приятел седна, затова реших че ми се е сторило.
Nevěděl jsem, co je zač a pak si k němu přisedl přítel, tak jsem si myslel, že to přeháním.
Когато майката се връща, вижда какво е сторило по-голямото пиле.
Když se matka vrátí, uvidí, co větší mládě udělalo.
Казах ви, че не ми се е сторило.
Říkala jsem vám, že to není přelud.
Изглежда куче е сторило това на Шадоу?
Vypadá to jako kdyby Shadowa napadl pes?
Нещо друго, което Ви се е сторило твърде странно, за да го споменете?
Nevšiml jste si něčeho podivného, co jste nechtěl hlásit?
Чел съм какво е сторило в Пасадена.
Četl jsem o tom, co udělal v Pasadeně.
Синът ми е седял до вас във влака и му се е сторило, че нещо сте объркан.
Ano? Syn mi řekl, že jste seděl vedle něho ve vlaku a vypadal jste jako úplně ztracený.
Нямаше представа какво е сторило това място на семейството ми и мен.
Vůbec netušil, co tohle místo mé rodině způsobilo, co udělalo mně.
Всичко, което ти се е сторило значително.
O čemkoliv, co by mohlo být významné.
Не, само ти се е сторило.
Ne, to se odehrálo jen v tvé hlavě.
Виж какво е сторило с теб.
Jen podívej, co provedl s tebou.
Да, сигурно ти се е сторило така, но жертвите биват примамвани към смъртта от детски плач.
Jo, no... muselo se to tak zdát, mami, oběti byly nalákány do jejich smrti dětským pláčem.
Съжалявам, ако ти се е сторило като флирт с върховната жрица.
Omlouvám se, jestli to vypadalo, že flirtuju s nejvyšší kněžkou.
0.77693200111389s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?